Explore In translation
Sort by:
Sort by:
Shame
Mieko Kawakami
‘During sex, Narumi would picture herself as steamed rice being turned into mochi rice cakes.’
Swimming Underwater
Merethe Lindstrøm
‘When I picture my childhood, it’s like I’m swimming underwater.’ Merethe Lindstrøm’s story is translated from the Norwegian by Marta Eidsvåg, and is the winner of Harvill Secker’s Young Translators’ Prize 2016.
Terminus
Pedro Rosa Mendes
‘We hope that the copilot knows the terrain well. That his mask of youth conceals the face of a seasoned veteran of war. That he knows the minefields because he helped plant them.’
The Animal Gesture
Alejandro Morellón
‘I have drunk from the same waters as the son of Hermes and Aphrodite.’
Fiction by Alejandro Morellón, translated by Esther Allen.
The Flowers Look More Beautiful Now Than Ever
Mieko Kawakami
‘It’s hard to imagine a country where a lockdown would function perfectly, but in the case of Japan, which lacks basic individualism, the current situation has bred insidious hatred and division.’
The Great Homecoming
Anna Kim
Read an excerpt from The Great Homecoming by Anna Kim, a novel of love and loss in the wake of the Korean war.
The Poetics of Trauma
Ulf Karl Olov Nilsson
Swedish poet and psychoanalyst Ulf Karl Olov Nilsson on trauma, silence and linguistic analysis of asylum seekers. Translated from the Swedish by Peter Graves.
The Story of Anya
Mazen Maarouf
‘The dreams were packed together like coloured soap bubbles.’
Short fiction by Mazen Maarouf, translated from the Arabic by Jonathan Wright.
To Zinder
Sven Lindqvist
Obsessed with a single line from Conrad’s The Heart of Darkness – Kurtz’s injunction to ‘Exterminate All the Brutes’ – Sven Lindqvist set out across Central Africa, and wrote a book that revealed precisely what Europe’s imperial powers had exacted on Africa’s people over the course of the preceding two centuries.