The White Dress | Nathalie Léger | Granta

The White Dress

Nathalie Léger

Translated by Natasha Lehrer

Nathalie Léger, translated from the French by Natasha Lehrer.

Nathalie Léger

Nathalie Léger was born in 1960 and is the author of several short experimental novels based on her research work as a curator, as well as a volume of illustrated, aphoristic flash-fiction, published under a pseudonym. She is the director of the Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC), and lives and works in Paris and in Caen. Her UK debut Suite for Barbara Loden garnered intense critical acclaim on both sides of the Atlantic and was translated in to several European languages. She is also the author of The White Dress and Exposition.

More about the author →

Translated by Natasha Lehrer

Natasha Lehrer is a translator, journalist and literary critic who writes for the Guardian, the Times Literary Supplement, the Nation, and Ha’aretz among other publications. In 2016, she won a Rockower award for her journalism and the Scott Moncrieff Prize, jointly with Cécile Menon, for their translation of Nathalie Léger’s Suite for Barbara Loden. Her translations include Journey to the Land of the Real, by Victor Segalen, Memories of Low Tide, by Chantal Thomas, The Survival of the Jews in France, 1940-1944, by Jacques Semelin (with Cynthia Schoch), longlisted for the Wingate Prize 2020, and Chinese Spies: From Chairman Mao to Xi Jinping, by Roger Faligot.

More about the translator →