Julia Sanches
Julia Sanches was born in Brazil and grew up in Mexico, the US, Switzerland, Scotland and Catalonia. She translates from Portuguese, Spanish and Catalan into English, and has worked with Geovani Martins, Claudia Hernández, Dolores Reyes and Eva Baltasar, among others. She is a founding member of the Cedilla & Co. translators’ collective, and currently lives in Providence, Rhode Island.
Image © Dagan Farancz
Julia Sanches on Granta.com
Fiction | The Online Edition
The Tupperware Party
Montserrat Roig
‘We’re going to go crazy today, Merche exclaimed and then let out an electric shriek.’
Fiction by Montserrat Roig, translated by Julia Sanches.
In Conversation | The Online Edition
In Conversation
Julia Sanches & Mara Faye Lethem
‘There are times when I think I came to literary translation just so I could keep my many homes close to hand.’
Julia Sanches and Mara Faye Lethem on translating Catalan into English.
Fiction | The Online Edition
Dogs of Summer
Andrea Abreu
‘There was no one around that day, so we decided to put on our bikini tops for the first time.’
An extract from Andrea Abreu’s debut novel. Translated from the Spanish by Julia Sanches.
Fiction | Issue 155
The New Me
Andrea Abreu
‘Needy text messages did not mesh with my new personality.’
Fiction by Andrea Abreu, translated by Julia Sanches.
Fiction | Issue 154
Permafrost
Eva Baltasar
‘This never made sense to Roxanne, whose whole life was a treat.’
Translated from the Catalan by Julia Sanches.
Fiction | The Online Edition
Capitán
Magalí Etchebarne
‘A man, my mother once told me, is a small animal that looks immense.’
Fiction | The Online Edition
Thick Legs
Natalia Borges Polesso
‘Was soccer a sign? I don’t think so, nearly all the girls had boyfriends, except for Greice and Kelli, and I didn’t have one because I was a puta, as they used to say, I hooked up with everybody.’
Essays & Memoir | The Online Edition
Words for Woman
Susana Moreira Marques
‘What we need, now, is: Mrs Dalloway in London, but as an immigrant’
Fiction | The Online Edition
Out of the Ashes
Geovani Martins & Julia Sanches
New fiction by Geovani Martins, with a translation and thoughts on translation from Julia Sanches.
Essays & Memoir | The Online Edition
Travel Notes About Death
Susana Moreira Marques
‘The first notes I take are about a man who was born, grew up, worked, was married, had a daughter, grew old, and died in the same village.’