Explore In translation
Sort by:
Sort by:
Portion of Jam
Mazen Maarouf
‘My father no longer goes to the hospital to work, because you don’t find nurses in wheelchairs working in hospitals.’
Man of Principle
Roy Chicky Arad
A novelette by Roy Chicky Arad, written after one of the wars of Israel in Gaza. Translated from the Hebrew by Maayan Eitan and Oded Even Or.
The Panther
Sergio Pitol
‘Haste did not grip the animal. He paced before me languidly, tracing small circles; then, in a single pounce he reached the fireplace.’
Sobre Cardi B
Rita Indiana
‘Es un himno crudo y catchy escrito por una mujer que ha confesado que escribe sobre lo que le gusta y que lo que le gusta es “fighting bitches”.’
On Cardi B
Rita Indiana
‘A crude, catchy hymn written by a woman who’s confessed to writing about what she likes, and that what she likes is “fighting bitches”.’
Fyodor Denisovich Konstantinov
Lev Ozerov
‘A piece of boxwood, gripped in a vise, / waits on the workbench for his knife.’ Poetry by Lev Ozerov, translated from the Russian by Boris Dralyuk, and introduced by Robert Chandler.
I’ll Go On
Hwang Jungeun
‘Swish-swish, swish-swish. The sound fills the large space around them, and Nana finds this deeply satisfying.’
The Seafood Buffet
Pirjo Hassinen
‘Things that felt like cold stones began to be piled around her ankles. Lemon halves.’
Florianópolis
Paulo Scott
‘Even in a year in which Brazilians are not that excited about the competition, once the ref whistles and the match kicks off, an entire nation is frozen, hypnotised before their television screens. It’s the great truce, the great anaesthetic.’
Karl Kraus and Veza
Elias Canetti
‘It was natural that the rumors about both these people should reach me at the same time; they came from the same source, from which everything new for me came at that time.’
Brother in Ice
Alicia Kopf
‘My brother is a man trapped in ice. He looks at us through it; he is there and he is not there.’