Explore In translation
Sort by:
Sort by:
Terminus
Pedro Rosa Mendes
‘We hope that the copilot knows the terrain well. That his mask of youth conceals the face of a seasoned veteran of war. That he knows the minefields because he helped plant them.’
A Time for Everything
Karl Ove Knausgaard
‘It can almost seem as if God was genuinely concerned about mankind.’ Translated by James Anderson.
Karl Ove Knausgaard | The Proust Questionnaire
Karl Ove Knausgaard
'What is your most unappealing habit? Maybe all the brain-like chewing gums I leave behind everywhere I work.'
American Journal
Christine Montalbetti
‘All those appetizing vessels exposed and available, O how delightfully vulnerable they are, it brings a tear to the eye.’
From the Left Bank of the Flu
Misumi Kubo
‘The big road looked to me like a river, the cars rushing by as if carried along on its current.’
Blue Self-Portrait
Noémi Lefebvre
‘One piece of luck: I didn’t explain to the pianist how to play the piano.’ Translated from the French by Sophie Lewis.
Swimming Underwater
Merethe Lindstrøm
‘When I picture my childhood, it’s like I’m swimming underwater.’ Merethe Lindstrøm’s story is translated from the Norwegian by Marta Eidsvåg, and is the winner of Harvill Secker’s Young Translators’ Prize 2016.
Bezoar
Guadalupe Nettel
‘This was the morning I discovered the anatomy of a hair.’ New fiction by Guadalupe Nettel, translated from the Spanish by Rahul Bery.
A Clean Marriage
Sayaka Murata
‘Frequency of sex since marriage: zero.’ Sayaka Murata on a sexless marriage and the ‘Clean Breeder’ technique for pleasureless reproduction.