Explore In translation
Sort by:
Sort by:
In Broad Daylight
Johanna Ekström
Johanna Ekström on memory and assault. Translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles.
On Europe | Peter Stamm
Peter Stamm
Peter Stamm on the Swiss referendum to join the EU. Translated from the German by Michael Hofmann.
A Language of Figs
Sema Kaygusuz
Sema Kaygusuz on the inheritances of genocide and historical memory, and what her own grandmother, a survivor of the Dersim Massacre in Turkey, taught her about life and language.
Office of Lost Moments
Antonio Muñoz Molina
‘I walk, or I ride the subway. All my worries and obsessions are dissolved in ceaseless observation.’ Translated from the Spanish by Guillermo Bleichmar.
Grief’s Garden
Caroline Albertine Minor
‘I imagined his journey out of the coma as an increasingly painful ascent through dark water.’ Translated from the Danish by Caroline Waight.
The Poetics of Trauma
Ulf Karl Olov Nilsson
Swedish poet and psychoanalyst Ulf Karl Olov Nilsson on trauma, silence and linguistic analysis of asylum seekers. Translated from the Swedish by Peter Graves.
My Chequered Europe
Melitta Breznik
‘A Europe of different languages, landscapes and cultures, all of which have retained their characters.’ Translated from the German by Charlotte Collins.
Out of the Ashes
Geovani Martins & Julia Sanches
New fiction by Geovani Martins, with a translation and thoughts on translation from Julia Sanches.
Not the Foggiest Notion
Jung Young Moon
‘It didn’t matter to me what we would be doing or where. It didn’t matter to me in the least.’ Jung Young Moon, translated from the Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton.
Scissors
Karina Sainz Borgo
‘They reached Cúcuta at midday. All of them except the grandmother were hungry.’
Connecting Worlds, Inventing Worlds
José Eduardo Agualusa & Daniel Hahn
José Eduardo Agualusa and Daniel Hahn on translating and being translated. ‘As a humble, invisible translator, I let him get the last word.’
A Clean, Well-Lighted Place
Peter Stamm & Michael Hofmann
Peter Stamm on the oldest barber in Switzerland, and Michael Hofmann on translating Peter Stamm.