Explore Fiction
Sort by:
Sort by:
Life of the Father
Alain Farah
‘Two times is a repetition. Three times is a tradition, or a curse.’ Translated from the French by Lazer Lederhendler.
Two Indians
Falen Johnson
‘I can’t go back there. I know what they think. I know what they see.’ A new play by Falen Johnson.
Le Champ de Bataille
Dominique Fortier
J’ai un très grand chagrin d’amour. Et toi, qui aimes-tu? Les garçons ou les filles? Ou seulement les livres et les échecs?
Vie du père
Alain Farah
L’homme dont les paroles ont inauguré cette histoire va donc voir ou plutôt revoir, alors qu’il se déplace dans un temps parallèle, les meilleures scènes de sa vie.
Boathouse
Jon Fosse
‘It was this summer that the restlessness came over me.’ Translated from the Norwegian by May-Brit Akerholt.
Reading
David Hayden
‘When you die you revive in the world of the last book you were reading before your demise.’
Saint Ivo
Joanna Hershon
‘This is where my imagination had gone: frittered away on longing and regret, just like everybody else.’
American Objects
Lucy Ives
‘My eyes were way too large. They appeared, if this is possible, independently scandalized.’
The Perfect Choice
Fleur Jaeggy
‘There are those who have an inborn gift for not being deceived in life.’ Translated from the Italian by Gini Alhadeff.
You Okay for Time?
Kaori Fujino
‘She wants to talk, she wants to unburden herself, but there’s nothing left so all she can do is cry.’ Translated by Ginny Tapley Takemori.