Explore
Sort by:
Sort by:
The Overspill
Elaine L. Wang
Elaine L. Wang remembers friendship, flag-raising ceremonies and class elections at elementary school in Beijing.
Oldladyvoice
Elisa Victoria
‘I hope I never have to miss a playdate for catechism.’
An excerpt from Oldladyvoice, translated from the Spanish by Charlotte Whittle.
Just the Plague
Ludmila Ulitskaya
‘It seems to be more than he can cope with.’
An excerpt from Ulitskaya’s newly translated novel Just the Plague.
An Adult Taste
Kang Young-sook
‘The blood that flowed down the drain was a deep dark red, but it appeared clean, even refreshing.’
A new story by Kang Young-sook, translated from the Korean by Janet Hong.
One Muggy Spring, Thanks, Dot and Secretly Try
Diane Williams
Three short stories by Diane Williams.
The Disappearance of Mumma Dell
Roland Watson-Grant
Winner of the Commonwealth Writers Short Story Prize for the region of the Caribbean
My Father’s Lover Was Never the Stepdad I Wanted Him to Be
Isabel Waidner
A letter to footballer Justin Fashanu – excerpted from Isabel Waidner’s novel Sterling Karat Gold.
A Song About Singularities
Jack Underwood
‘Precious things, even those given to me lovingly, feel like a test.’
Jack Underwood on poetry and black holes.
The Color of Balloons
Dainerys Machado Vento
‘None of these people give a shit that a flock of birds is going to choke to death on those balloons, be they pink or blue.’
Fiction by Dainerys Machado Vento, translated by Will Vanderhyden.
A Story of the Sea
Diego Zúñiga
‘That was the big news: Tani’s grandson was debuting.’
Fiction by Diego Zúñiga, translated by Megan McDowell.
Clara’s Parrot
Hebe Uhart
‘He laughs with a human laugh, a sinister and forceful cackle.’
Newly translated work from the Argentine writer Hebe Uhart.