A round-up of Granta’s most popular poetry of 2018.
‘A piece of boxwood, gripped in a vise, / waits on the workbench for his knife.’ Poetry by Lev Ozerov, translated from the Russian by Boris Dralyuk, and introduced by Robert Chandler.
‘Backtrack / to the bones of the matter, which are the bones themselves.’
‘he cut out small talk / not hearing it, convincingly deaf to its nothing’
‘Why wasn’t I better made / to refute assimilation’s maze’
‘I went to Ilford alone / was handed a pink laminated square’
‘you can call my price by any name and she will come just the same’
‘Tryptamine skies and the forehand backhand falter / in earth’s revolutions’
‘though I’ve sat where torrents recall no slush / I’m drawn by your ceramic explosions’
‘At sunset the light is both nasty and nice / in my robe.’
‘One of the loveliest possibilities / is that the truth is made of glass’
‘Anyway, I did not die. / I lined the sky, inside-out.’ Translated from the Georgian by Jean Sprackland and Natalia Bukia-Peters.
‘A life is an open thing / leaking out into / the air around it.’
‘I wore off my tongue / like candy’ Translated from the Catalan by Oscar Holloway.
The copyright to all contents of this site is held either by Granta or by the individual authors, and none of the material may be used elsewhere without written permission. For reprint enquiries,