Explore Poetry
Sort by:
Sort by:
Krapp Hour
Anne Carson
‘Funny to end up here you may think, in this line of work, did I back into it, well more or less.’
Midnight on Lake Michigan
Diego Báez
‘But really, your disappearance / has never been a question of whether.’
Moving Nowhere Here
Kimberly Campanello
‘I am afraid to say we are all / progressing or regressing / down a more or less screwy road / found on a very old map / until / we are going Nowhere.’
A poem by Kimberly Campanello.
mutiliation with a goal
Elfriede Czurda
‘the density in the brain telescoped and collapsed with a scream’
Poetry by Elfriede Czurda, translated by Rosmarie Waldrop.
Nation
Tishani Doshi
‘Understand friend, the conscience is a delicate broth. / Sometimes it feels good to be bad.’
Nearly White Girl Girling on Behalf of Sonic Fluency
Eve Esfandiari-Denney
‘I hope to hear the spirit of my mother’s native pessimism faintly pass through a line of translated poetry’
Poetry from Eve Esfandiari-Denney.
New Tarzon Guided Bomb Hits Bull’s-Eye!
Don Mee Choi
‘Watch this performance carefully, for you are witnessing a new concept of modern warfare.’
On Jupiter Place
Nicholas Christopher
‘I didn’t know who she was anymore / maybe I never did or could –’
Opening Invocation
Jean-Paul de Dadelsen
‘Or otherwise, leaving the shore of the intermediate sea, / has it been a while since they’ve gone ahead / into the interior of lands of the spirit?’