Issues
← Back to all issuesGranta 165: Deutschland
Autumn 2023
From Lower Saxony to Marienbad, the carwash to the planetarium, this issue of Granta reflects on Germany today.
Featuring non-fiction by Alexander Kluge, Peter Handke, Fredric Jameson, Lauren Oyler, Michael Hofmann, Peter Kuras, Adrian Daub, Peter Richter, Lutz Seiler, Ryan Ruby, Jan Wilm and Jürgen Habermas. As well as a conversation between George Prochnik, Emily Dische-Becker and Eyal Weizman.
The issue introduces two young novelists on the German scene – Leif Randt and Shida Bazyar – forthcoming work from Yoko Tawada, a short story from Clemens Meyer, and autofiction by Judith Hermann. Plus, poetry by Elfriede Czurda and Frederick Seidel.
Photography by Martin Roemers (with an introduction by the poet Durs Grünbein); Ilyes Griyeb (with an introduction by Imogen West-Knights) and Elena Helfrecht (with an introduction by Hanna Engelmeier).
Cover artwork © Muhammad Salah
From this Issue
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Introduction
Thomas Meaney
‘This issue of Granta collects writing headed full tilt in the opposite direction from the literary lassitude of the land.’
The editor introduces the issue.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Today We Just Say Germany
Alexander Kluge
‘A philosopher will reflect on the world from any place.’
Alexander Kluge on Germany, translated by Peter Kuras.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Auto Mind
Adrian Daub
‘Today, Germany knows it’s supposed to talk about cars.’
Adrian Daub on car-washing the past.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Living with Germanness
Nell Zink
‘It sounds like a stand-up comedy routine, but it’s true: I moved to Germany to get away from attractive men.’
Nell Zink on German men.
Fiction|Granta 165
Fiction|Granta 165
We Would Have Told Each Other Everything
Judith Hermann
‘The story distracts the readers from the heart of the matter; it distracts them from me.’
Fiction by Judith Hermann, translated by Katy Derbyshire.
Poetry|Granta 165
Poetry|Granta 165
mutiliation with a goal
Elfriede Czurda
‘the density in the brain telescoped and collapsed with a scream’
Poetry by Elfriede Czurda, translated by Rosmarie Waldrop.
In Conversation|Granta 165
In Conversation|Granta 165
Once Again, Germany Defines Who Is a Jew | Part I
George Prochnik, Eyal Weizman & Emily Dische-Becker
‘We just do not think that it’s for the Germans to say to us what kind of Jews we should be, what kind of project we should be part of.’
George Prochnik in conversation with Emily Dische-Becker and Eyal Weizman, before 7 October 2023.
Art & Photography|Granta 165
Art & Photography|Granta 165
FC St Pauli
Ilyes Griyeb & Imogen West-Knights
‘If a bar has a St Pauli flag, they know they will find reliably leftish people inside.’
Imogen West-Knights introduces Ilyes Griyeb’s photographs.
Fiction|Granta 165
Fiction|Granta 165
Allegro Pastell
Leif Randt
‘It was fantastic to own a phone, it was fantastic to have people you loved in your life.’
Fiction by Leif Randt, translated by Ruth Martin.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Last Week at Marienbad
Lauren Oyler
‘The only thing on the schedule was spa.’
Lauren Oyler on her trip to Marienbad.
Fiction|Granta 165
Fiction|Granta 165
The Texture of Angel Matter
Yoko Tawada
‘When human beings fall silent, a music can be heard.’
Fiction by Yoko Tawada, translated by Susan Bernofsky.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
From the Planetarium
Ryan Ruby
‘For some it is an endpoint, for others a tear in the very fabric of time.’
Ryan Ruby on the fall of the Berlin wall and the Zeiss-Großplanetarium.
In Conversation|Granta 165
In Conversation|Granta 165
Europe’s Mistake
Jürgen Habermas
‘Today, I no longer believe that the EU will play a globally influential role in the future.’
Granta’s editor interviews Jürgen Habermas.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
The Killing of a Berlin Power Broker
Peter Richter
‘Why does the centre of Berlin look like an abandoned shopping mall on the edge of Omaha?’
An essay from Peter Richter, translated by Shaun Whiteside.
Art & Photography|Granta 165
Art & Photography|Granta 165
Out of the Woods
Elena Helfrecht & Hanna Engelmeier
‘Helfrecht’s forest is a place where dead wood has taken on the form of a woman, where we stare wild animals in the eye, where we suspect body parts may be hidden under the snow.’
Hanna Englemeier introduces photography by Elena Helfrecht. Translated by Peter Kuras.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
In the Movie Bunker
Lutz Seiler
‘On 6 April 1981, I walked into the District Conscription Office, thereby obeying the very first command of my time as a soldier.’
Memoir from Lutz Seiler, translated by Martyn Crucefix.
Fiction|Granta 165
Fiction|Granta 165
Where the Dragons Live
Clemens Meyer
‘Then they ask me if I love Germany, if I’d show my pussy to dirty Turks and Yugos, all that kind of stuff. It hurts.’
Fiction from Clemens Meyer, translated by Katy Derbyshire.
Art & Photography|Granta 165
Art & Photography|Granta 165
The Murder of Halit Yozgat
‘The National Socialist Underground murders were a series of racist attacks perpetrated throughout Germany between 2000 and 2007.’
Forensic Architecture and the murder of Halit Yozgat.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
A Very German Coup
Jan Wilm
‘The suspected ringleader was a 71-year-old real-estate developer with an engineering degree.’
Jan Wilm on an attempted coup in 2022.
Fiction|Granta 165
Fiction|Granta 165
Model Country
Shida Bazyar
‘Are you talking as Laleh now, or as the Islamic Republic of Iran? I don’t say anything.’
Fiction by Shida Bazyar, translated by Ruth Martin.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
How Lustig is It
Peter Kuras
‘Germans don’t really have a word for ‘funny’, which seems appropriate enough.’
Peter Kuras on German humour.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Out of Germany
Michael Hofmann
‘It is pleasant – to me, confusingly so.’
Michael Hofmann on returning to Germany.
Art & Photography|Granta 165
Art & Photography|Granta 165
Have a Good Trip with Trabant
Martin Roemers & Durs Grünbein
‘Question: ‘What do a Trabant and a condom have in common?’ Answer: ‘Both decrease the pleasure of the ride.’’
Durs Grünbein introduces photography by Martin Roemers.
Essays & Memoir|Granta 165
Essays & Memoir|Granta 165
Notebook 2021
Peter Handke
‘‘Order is half of life’ – and the other half? – You get one guess.’
Extracts from Peter Handke’s notebook, translated by Peter Kuras.
Art & Photography|Granta 165
Art & Photography|Granta 165
Reunified German Images
Fredric Jameson
‘Political or not, the element Rauch works in is certainly what we call History.’
Fredric Jameson on the paintings of Neo Rauch.
Poetry|Granta 165
Poetry|Granta 165
SO WHAT
Frederick Seidel
‘Poetry is a disgrace on a warm spring day in March. You look at the sky with unconditional love.’
Poetry by Frederick Seidel.
The Online Edition
Podcasts|The Online Edition
Podcast | Lauren Oyler
Lauren Oyler
‘You are what you do, and you are what you write, to some extent, I believe that at least.’
Lauren Oyler on personality, intention and the collapse between private and authorial selves.
Essays & Memoir|The Online Edition
From Zanzibar to Marbach
Abdulrazak Gurnah
‘The tragedies inflicted on the people of East Africa as a result of European rivalries are belittled and forgotten.’
Abdulrazak Gurnah on German East Africa.
Essays & Memoir|The Online Edition
What the Germans Left Behind
Anna Parker
‘My Czech family’s house stands on a geopolitical rift: it occupies a place the political storms sweep through, uprooting everything that is settled.’
An essay by Anna Parker.
Fiction|The Online Edition
Losing Irina
Aria Aber
‘I did sometimes fantasize about her Ur-wound, the traumatic memory image from which her asceticism sprung.’
Fiction from Aria Aber.
Essays & Memoir|The Online Edition
Don’t Wake Me Up Too Soon
Daniel Kehlmann
‘Satire only comes into its own against the powerful; against the powerless it is cheap mockery from above.’
Daniel Kehlmann on writing, translated from the German by Ross Benjamin
Fiction|The Online Edition
In the Unlikely Event of a Loss of Cabin Pressure
Juan S. Guse
‘News of the second contact sent the whole camp into turmoil. After long weeks spent searching in vain, a new vitality returned.’
Fiction from Juan S. Guse, translated by Gwen Clayton.
Essays & Memoir|The Online Edition
Evaporation in the Boundary Zone
Ilija Matusko
‘From a dish washer to an author who writes about washing dishes.’
Memoir by Ilija Matusko, translated by Jen Calleja.
Fiction|The Online Edition
He Cleans
Valeria Gordeev
‘He cleans. Cleans the sink, cleans the plughole, takes out the sink strainer and cleans the underside.’
Fiction by Valeria Gordeev, translated by Imogen Taylor.
Essays & Memoir|The Online Edition
Lentille
Urs Mannhart
‘I can’t help Lentille. Even though she roars. As long as she roars, I won’t be able to work.’
An essay from Urs Mannhart, translated by Christine Müller
Fiction|The Online Edition
The Invisible Harbour
Deniz Utlu
‘Only from a distance does the observer understand the object that remained an enigma from close up.’
Fiction by Deniz Utlu, translated by Jackie Smith.
In Conversation|The Online Edition
Once Again, Germany Defines Who Is a Jew | Part II
George Prochnik, Emily Dische-Becker & Eyal Weizman
‘Turning to Germany, it seems that Jews are the only ones entitled to historical context, to history, and also to trauma. Palestinian history is denied.’
George Prochnik in conversation with Emily Dische-Becker and Eyal Weizman, after 7 October 2023.
Fiction|The Online Edition
Beginning and End
Lukas Maisel
‘If she really knew how beautiful she was, she would hardly have met up with him, so it was best not to tell her.’
Fiction by Lukas Maisel, translated by Ruth Martin.