‘I wished my family would die, my friends too, everybody I knew, because only that way could they never follow me wherever I went.’
A trip on a commuter train takes a surreal turn in new fiction by Ben Pester.
New fiction from Olga Tokarczuk, translated from the Polish by Jennifer Croft.
Constantia Soteriou’s ‘Death Customs’, translated from the Greek by Lina Protopapa, is the winner of the 2019 Commonwealth Short Story Prize.
Alexia Tolas’ Granma’s Porch is the Caribbean regional winner of the 2019 Commonwealth Short Story Prize.
‘Shells, like the kind on the sand of the beach, that’s all they are. That’s all any of us are. All these colored shells, each one trying to be picked up before the rest.’ New fiction by Lisa Taddeo.
‘It had taken Noni many years to stop wishing she’d been a woman like that.’
‘And the truth is, my heart was tied in knots, and pain bored into the marrow of my bones when I heard about his illness.’
‘I put the breast milk in the fridge and lie down on the bed. I pretend I am dead, underneath the earth with a bag of Cheetos.’
New short fiction by Josephine Rowe.
Anna Leader’s translation of ‘Real Men’ by Mohamed Mbougar Sarr is the winner of the 2019 Harvill Secker Young Translators’ Prize.
‘To be fair, it is near a waterfall; although, to be fair again, everything around here is near a waterfall.’
‘For the governesses, moving in with Monsieur and Madame Austeur was like a homecoming.’
‘It didn’t take long for the citizens of Moscow to realize that if you had no choice but to stand in line, then Pushkin was the man to stand next to.’
The copyright to all contents of this site is held either by Granta or by the individual authors, and none of the material may be used elsewhere without written permission. For reprint enquiries,