Explore
Sort by:
Sort by:
Root and Branch
Sana Valiulina
‘I am my father’s daughter, a former prisoner of war and “suspicious person” who spent ten years in the Gulag.’ Translated from the Russian by Polly Gannon.
Khirbet Khizeh
S. Yizhar
‘No one knows how to wait like soldiers. There is no time or place that soldiers are not waiting and waiting.’
The Kabul Markhor
Nell Zink
‘He felt very lonely after spending the winter holed up in his cabin eating Doritos.’
Magpie
Esther Woolfson
‘His life was one of calculation and endeavour, of learning and watching, remembering and trying.’
Web
Joy Williams
‘She was Some Pig. Her eggs easily incorporated the human genetic code. All her piglets were star patents.’
Clean
Matt Young
An excerpt from Matt Young's memoir Eat The Apple, which explores his three deployments to Iraq as a member of the US Marine Corps.
In This Heart You Burn
D. W. Wilson
‘Years later, broken-chested beneath the axle of a Ford Mustang, he’ll dream back to a night on the shores of Mimeer Lake when he amphetamined through till dawn and cracked some asshat’s nose with his elbow and gave his virginity to Isabel Crease.’
Seven People with the Same Name and their Discrete Moments
Han Yujoo
Erica Chung’s translation of ‘Seven People with the Same Name and their Discrete Moments’ by Han Yujoo is the winner of Harvill Secker’s Young Translators’ Prize 2017.
Sorry to Disturb You
Jack Underwood
The only thing scarier than ghosts are the ghosts working at a call center.
Given
Jesmyn Ward
‘Given played football with single-minded purpose his senior year, the fall before he died.’