Uninhabitants | Gonzalo Baz | Granta

Uninhabitants

Gonzalo Baz

Translated by Christina MacSweeney

‘The day we moved into the neighborhood, the house next door was in ruins, it was an inaccessible, absent place.’

Fiction by Gonzalo Baz, translated by Christina MacSweeney.

Gonzalo Baz

Gonzalo Baz (1985) was born in Montevideo, Uruguay. He directs the publishing house Pez en el Hielo. His first fiction book Animales que vuelven won the Ópera Prima Award from the Ministry of Education in Uruguay. His first novel, Los pasajes comunes, was published in 2020.

Photograph courtesy of the author

More about the author →

Translated by Christina MacSweeney

Christina MacSweeney’s work has been recognised in a number of important awards, and her translation of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth was awarded the Valle Inclán Translation Prize and also shortlisted for the Dublin Literary Award. Her most recent translations include works by Daniel Saldaña París, Elvira Navarro, Verónica Gerber Bicecci, Julián Herbert, and Karla Suárez.

More about the translator →