Interview | Granta Sweden | Granta Magazine

Granta Sweden | Interview

Johanna Haegerström & Saskia Vogel

‘If there are any tensions between Swedish writers it has more to do with style: writers who incline towards a more classical, epic storytelling versus writers who engage in more experimental uses of language.’

Johanna Haegerström

Johanna Haegerström is the editor of Swedish Granta.

More about the author →

Saskia Vogel

Saskia Vogel is a writer and translator from Los Angeles, now living in Berlin. Her debut novel Permission was published in five languages. The Swedish edition was translated by Johanne Lykke Holm. Vogel has translated over twenty fiction, poetry, and non-fiction titles from Swedish into English, including works by Linnea Axelsson, Johanne Lykke Holm, Balsam Karam, Karolina Ramqvist, Steve Sem-Sandberg, Lina Wolff and Jessica Schiefauer, whose Girls Lost was a finalist for the PEN Translation Prize. Her translation of Johannes Anyuru’s They Will Drown in Their Mothers’ Tears won the Firecracker Award for fiction. Vogel’s writing has been awarded the Berlin Senate Endowment for Non-German Literature and longlisted for the Believer Book Award and the Pushcart Prize. She was Princeton University’s Fall 2022 Translator in Residence. You can read her work in the New Yorker, LitHub, the New York Times, the White Review, the Offing, Elsewhere and elsewhere. Photograph © Fette Sans

More about the author →