Celia Hawkesworth translates from the Bosnian, Croatian and Serbian. She was Reader in Serbian and Croatian at University College London. Among her translations are work by Dubravka Ugrešic and Ivo Andrić. Her translation of Daša Drndić’s Belladonna was a finalist for the inaugural E.B.R.D. Prize in 2018, and shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize and the Warwick Prize for Translation.
Celia Hawkesworth on Granta.com
Fiction | The Online Edition
‘A threatening soundlessness falls like a breeze onto our stone floor.’
Essays & Memoir | Issue 42
‘‘We’ll print your book if you bring us 140 kilos of paper,’ says my friend, a publisher. ‘Where can I find 140 kilos of paper?’ ‘I don’t know. That’s your problem, you’re the writer.’’