Yena
Sort by:
Mr Wu
Pallavi Aiyar
‘A middle-aged woman in teddy bear-spangled pajamas came hurtling down on a flatbed tricycle.’ Pallavi Aiyar returns to her old Beijing hutong.
The Editor’s Chair: On Daša Drndić
Katharina Bielenberg
‘Language is always logic, no matter which language it is.’
Fyodor Denisovich Konstantinov
Lev Ozerov
‘A piece of boxwood, gripped in a vise, / waits on the workbench for his knife.’ Poetry by Lev Ozerov, translated from the Russian by Boris Dralyuk, and introduced by Robert Chandler.
A Room of One’s Own
Amos Oz & Shira Hadad
Amos Oz in conversation with Shira Hadad, translated from the Hebrew by Sondra Silverston.
Yokosuka blue line
Steven Dunn
‘I close my eyes and circle my finger around the map. Wherever my finger lands.’
Stalingrad
Vasily Grossman
‘On the rampage, he truly did become a devil; it was impossible to restrain him.’ Translated from the Russian by Robert & Elizabeth Chandler.
The Hazara
Monika Bulaj & Janine di Giovanni
‘The people I met once I reached Bamiyan were not victims.’ Janine di Giovanni introduces Monika Bulaj’s photographs.
All Hail the Holy Bone
Maggie O’Farrell
‘It is part angel, part lepidopteran, part Rorschach inkblot.’
Turn the River
Cortney Lamar Charleston
‘Backtrack / to the bones of the matter, which are the bones themselves.’
The Canvas Bag
Inigo Thomas
‘It was given to her by her Japanese captors after the Fall of Singapore on 15 February 1942 to pack the few possessions she was allowed to take with her to prison.’
I Will Never See the World Again
Ahmet Altan
‘I was in a cage because a man had eaten an apple.’ Translated from the Turkish by Yasemin Çongar.
No Machine Could Do It
Eugene Lim
‘In the future we have to be as interesting to the AI as our pets are to us.’
Letter of Apology
Maria Reva
‘One can only argue with an intellectual like Konstantyn Illych if one speaks to him on his level.’
Radical Sufficiency
Jess Row
‘We have to reverse-engineer our genius so that we can appreciate the simple things.’
The Swallow’s Nest
John Boyne
Meet Gore Vidal in this excerpt from John Boyne’s novel A Ladder to the Sky.
Dividing Lines
Jack Losh
Jack Losh reports from rebel-held Bria in the Central African Republic, where fighting has forced thousands into a displacement camp.
Mariana Enríquez | Notes on Craft
Mariana Enriquez
‘I found a way to speak: the women talked for me’ Translated by Josie Mitchell.
Bohemian Rhapsody in Five Acts
Tiffany Murray
Tiffany Murray on living with Freddie Mercury as a child.
Ali Fitzgerald | Notes on Craft
Ali Fitzgerald
Notes on crafting a graphic memoir from Ali Fitzgerald.
The Woman Dies
Aoko Matsuda
‘The woman dies. She dies to provide a plot twist. She dies to develop the narrative. She dies for cathartic effect. She dies because no one could think of what else to do with her.’ Aoko Matsuda, translated from the Japanese by Polly Barton.
Akwaeke Emezi | In Conversation
Akwaeke Emezi & Halimat Shode
We talked with Akwaeke Emezi about their debut novel, Freshwater, a story of spirit selves known...
On Rihanna
Alexia Arthurs
‘Rihanna had cut her hair short, and she was no longer being marketed as the Caribbean Beyoncé.’