Borges and Me, and Me | Rodrigo Fresán | Granta Magazine

Borges and Me, and Me

Rodrigo Fresán

Translated by Natasha Wimmer

‘What would be the point of writing anything if I went down in history as the person who killed Borges?’

Rodrigo Fresán

Rodrigo Fresán was born in Argentina and now lives in Barcelona. ‘Never Neverland’, published in Granta 88, was taken from his most recent novel, Kensington Gardens (Faber).

More about the author →

Translated by Natasha Wimmer

Natasha Wimmer translates from the Spanish. Her translations include Roberto Bolaño’s 2666, The Savage DetectivesAntwerp and Between Parentheses and Mario Vargas Llosa’s The Way to ParadiseThe Language of Passion and Letters to a Young Novelist. She is currently translating a collection of Bolaño’s essays and will translate his novel The Third Reich

More about the translator →