Lederhosen | Haruki Murakami | Granta Magazine

Lederhosen

Haruki Murakami

Translated by Alfred Birnbaum

‘Please, I beg you. If I do not buy lederhosen now, I will never buy lederhosen.’

Haruki Murakami

Haruki Murakami was born in Kyoto in 1949 and now lives near Tokyo. His work has been translated into more than fifty languages, and he has been the recipient of a host of international awards and honours including the Franz Kafka Prize and the Jerusalem Prize. He has also received honorary doctorates from the University of Liège and Princeton University.

Photograph © Elena Seibert

More about the author →

Translated by Alfred Birnbaum

Alfred Birnbaum’s translations include Haruki Murakami’s A Wild Sheep Chase and Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, Natsuki Ikezawa’s A Burden of Flowers and The Navidad Affair, and Miyuki Miyabe’s All She Was Worth. His co-translation of Murakami’s Underground won the 2001 Sawagawa Foundation Translation Award, and his co-translation of Nu Nu Yi’s Smile as They Bow was short-listed for the 2007 Man Asia Literature Award.

More about the translator →