There was an announcement: Lettuce angel men. We aren’t countering some tab bulence. Please retahn to yah seat at thees time and fasten yah seat belt. Satsuki had been letting her mind wander, and so it took her a while to decipher the Thai steward’s shaky Japanese.
Top Reads of 2019
Her Left Hand, The Darkness
Alison Smith on the week she spent with Ursula K. Le Guin.
Charlie Parker Plays Bossa Nova
This surreal tale from Haruki Murakami circles a Charlie Parker album that never existed. Translated from the Japanese by Philip Gabriel.
A monastic community persists after a ‘great chaos and collapse’ in this story by the 2018 Nobel Prize for Literature laureate, Olga Tokarczuk. Translated from the Polish by Jennifer Croft
Two poems from Rebecca Tamás’ collection WITCH.
On High Heels and Lotus Feet
Summer Brennan on high heels, foot-binding, and our ongoing performances of gender.
Translated by Jay Rubin
Jay Rubin has a PhD in Japanese literature from the University of Chicago. His translations include the story collection Rashōmon and Seventeen Other Stories, by Ryūnosuke Akutagawa, The Miner, by Sōseki Natsume and Haruki Murakami’s novels The Wind-Up Bird Chronicle, Norwegian Wood, After Dark and books one and two of 1Q84.More about the translator →