Alfred Birnbaum
Alfred Birnbaum’s translations include Haruki Murakami’s A Wild Sheep Chase and Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, Natsuki Ikezawa’s A Burden of Flowers and The Navidad Affair, and Miyuki Miyabe’s All She Was Worth. His co-translation of Murakami’s Underground won the 2001 Sawagawa Foundation Translation Award, and his co-translation of Nu Nu Yi’s Smile as They Bow was short-listed for the 2007 Man Asia Literature Award.
Alfred Birnbaum on Granta.com
Fiction | The Online Edition
In Shinjuku
Yang Sok-il
‘I found myself sitting on a bench in Shinjuku Central Park, dazed like a junkie, when the wind plastered a sports tabloid to my legs and an advertisement jumped out at me‘
Fiction | The Online Edition
Lederhosen
Haruki Murakami
‘Please, I beg you. If I do not buy lederhosen now, I will never buy lederhosen.’