Miguel Angel was one of my father’s cousins, a Tupamaro who disappeared during the military dictatorship in Uruguay. I was named after him. For many years I was unaware of my family history, of the twenty-two years my father spent in Montevideo before moving to Rio, Miguel Angel and the rest of it…
Black Lives Matter
Ariel Saramandi on her experience teaching in a lycée in Mauritius.
The Young Entrepreneurs of Miss Bristol’s Front Porch
Fiction by Sidik Fofana, set in the South.
Kevin Maxwell on the police in the UK.
Morgan Parker and Rachel Long in conversation.
Poetry by Danez Smith, author of Don't Call Us Dead.
Translated by Amanda Hopkinson
Amanda Hopkinson translates from Spanish, Portuguese, and French, focusing mainly on contemporary fiction from Latin America. Her translations include Dead Horsemeat by Dominique Manotti (cotranslated with Ros Schwartz), Money to Burn by Ricardo Piglia and Paulo Coelho’s Devil and Miss Prym.More about the translator →