The Wanderers | Guadalupe Nettel | Granta Magazine

The Wanderers

Guadalupe Nettel

Translated by Sophie Hughes

'Childhood felt like a waiting room, a transitory phase between birth and the life we wanted.'

Guadalupe Nettel

The New York Times described Guadalupe Nettel’s English-language debut, Natural Histories, as ‘five flawless stories’. A Bogotá 39 author, Nettel has received numerous prestigious awards, including the Gilberto Owen National Literature Prize, the Antonin Artaud Prize, the Ribera del Duero Short Fiction Award and, most recently, the 2014 Herralde Novel Prize. Her books have been translated into twelve languages, and her novel, The Body Where I Was Born, has recently been translated into English. She lives and works in Mexico City.

More about the author →

Translated by Sophie Hughes

Sophie Hughes is a literary translator from Spanish, known for her translations of writers such as Laia Jufresa, Rodrigo Hasbún, Fernanda Melchor and José Revueltas. In 2019 she was shortlisted for the Man Booker International Prize for her translation of Alia Trabucco Zerán’s The Remainder.

More about the translator →