The first thing ‘El Tano’ Castiglione did when he landed was to burn the papers. He had arrived on the island at dusk, and by the time the ferryboat had disappeared around the bend of the river, he had clambered down from the jetty and dumped the contents of his backpack on to the muddy riverban…
Black Lives Matter
Ariel Saramandi on her experience teaching in a lycée in Mauritius.
The Young Entrepreneurs of Miss Bristol’s Front Porch
Fiction by Sidik Fofana, set in the South.
Kevin Maxwell on the police in the UK.
Morgan Parker and Rachel Long in conversation.
Poetry by Danez Smith, author of Don't Call Us Dead.
Translated by Frank Wynne
Frank Wynne has translated works by authors including Michel Houellebecq, Patrick Modiano, Virginie Despentes, Jean-Baptiste Del Amo, Javier Cercas and Almudena Grandes. His work has earned various awards, including the IMPAC Prize (2002), the Independent Foreign Fiction Prize (2005), the Scott Moncrieff Prize (2008, 2016) and the Premio Valle Inclán.More about the translator →