Frank Wynne
Frank Wynne is an Irish literary translator. In a career spanning twenty years, he has translated numerous French and Hispanic authors, including Michel Houellebecq, Patrick Modiano, Jean-Baptiste Del Amo, Javier Cercas, Carlos Manuel Álvarez and Virginie Despentes. A number of his translations have won prizes, including the International Dublin Literary Award, the Scott Moncrieff Prize and the Premio Valle-Inclán. Photograph © Nick Bradshaw
Frank Wynne on Granta.com
Essays & Memoir | Issue 157
Boarding Pass
Carlos Manuel Álvarez
‘But the crime did exist; it was Cuba itself.’
Translated from the Spanish by Frank Wynne.
Fiction | Issue 155
Bitter Cherries
Carlos Manuel Álvarez
‘In the long run, staying or leaving both lead to the same absurd condition.’
Fiction by Carlos Manuel Álvarez, translated by Frank Wynne.
Fiction | Issue 155
The Fallen
Carlos Manuel Álvarez
Read an excerpt from The Fallen by Carlos Manuel Álvarez, translated from the Spanish by Frank Wynne and available now from Fitzcarraldo Books.
Fiction | Issue 113
The Bonfire and the Chessboard
Matías Néspolo
‘I’m not a snob, it’s just that down here we take chess seriously.’