How Much Heart | Mieko Kawakami | Granta Magazine and Granta Books

How Much Heart

Mieko Kawakami

Translated by David Boyd

A triptych of flash fiction by Mieko Kawakami, translated from the Japanese by David Boyd.

Mieko Kawakami

Mieko Kawakami’s first novella, My Ego Ratio, My Teeth, and the World was published in 2007 and was awarded the Tsubouchi Shoyo Prize for Young Emerging Writers. In the following year, Kawakami published her second novella, Breasts and Eggs, which won the Akutagawa Prize and sold 250,000 copies. The novella was translated into Norwegian, Spanish, French, Chinese, Korean and other languages. Her subsequent works include two novels, Heaven and All the Lovers in the Night, a short story collection Dreams of Love, Etc, two collections of prose poems Sentan de sasuwa sasareruwa soraeewa and Water Vessel and nine collections of essays.

More about the author →

Translated by David Boyd

David Boyd is Assistant Professor of Japanese at the University of North Carolina at Charlotte. He is the winner of the 2017/2018 Japan–U.S. Friendship Commission (JUSFC) Prize for the Translation of Japanese Literature for his translation of Hideo Furukawa’s Slow Boat (Pushkin Press, 2017). With Sam Bett, he is currently cotranslating the novels of Mieko Kawakami.

More about the translator →