Granta | The Home of New Writing

Explore Fiction

Granta 146

A Mother’s Dilemma

Victor Lodato

‘I can hear the girl scratching a pencil inside a notebook. I don’t like it. I’ve asked her not to write about me.’

The Online Edition

A Season on Earth

Gerald Murnane

‘He had forgotten in the seminary how many distractions there were in the world.’

Granta 54

Agnes of Iowa

Lorrie Moore

‘Through college she had been a feminist – more or less. She shaved her legs, but just not often enough, she liked to say.’

Granta 125

Always the Same Snow and Always the Same Uncle

Herta Müller

‘Who knows: what I write I must eat, what I don’t write – eats me.’

The Online Edition

American Girl and Boy from Shobrakheit

Noor Naga

‘Question: is romance just a father who never carried you to bed carrying you, at last, to bed?’

The Online Edition

At the Edge of Night

Friedo Lampe

An excerpt from Friedo Lampe’s At the Edge of Night, translated from the German by Simon Beattie.

The Online Edition

Beetle

Joanna Kavenna

An excerpt from ZED, the forthcoming novel by Joanna Kavenna, a Granta Best of Young British Novelist.

Granta 149, Europe

Camelot

Caleb Klaces

‘A typical child feels dangerously.’ New fiction from Caleb Kraces.

Granta 148

Careless

Hiroko Oyamada

‘As I lay on the mattress, the white toe pads of the gecko floated up before me, against the vastness of the blue-black night. Rather than a presence, it seemed to me more like a trace, a barely discernible odour that flooded in on the air.’

Granta 148

Charlie Parker Plays Bossa Nova

Haruki Murakami

‘That was the setup for the review I wrote about this imaginary record.’ Translated from the Japanese by Philip Gabriel.

Granta 8

Evensong

Todd McEwen

‘Characteristically my wife refused to be drawn into the situation while I became obsessed with it.’

Granta 148

Facsimiles

Linda Mannheim

‘There is nothing where the Towers should be but smoke. There are no buildings.’

Granta 149, Europe

Grief’s Garden

Caroline Albertine Minor

‘I imagined his journey out of the coma as an increasingly painful ascent through dark water.’ Translated from the Danish by Caroline Waight.

The Online Edition

Homeland

Walter Kempowski

‘I was suckled by Mother Earth, he would reflect on occasion, and he would stretch, feeling new strength in his veins.’