An excerpt from Animalia by Jean-Baptiste Del Amo, translated from the French by Frank Wynne.
At Yankee Stadium
‘From a series of linked couples they become one continuous wave, larger all the time.’
‘There she is: Dolores. Newly named. Sitting at the kitchen table inside the convent, conscious of how bad she must smell.’
Field Notes on a Marriage
‘I tell myself it doesn’t do to fixate too much on the dead: apart from everything else, they can’t answer you.’
‘I released the picture of my mother’s breast, which resized itself to auto-fit my smartphone’s display.’
‘She does not go home for her mother's funeral because the prospect of return gives her insomnia. She splurges on a coat from Miu Miu instead.’
‘She has never been very keen on the thought of herself as other people see her.’
‘Vicky says I’m crazy. She said worse things too last night. But who could blame her?’
The Girls and the Dogs
‘Maurice turns left, turns right, to loosen out the kinks in his neck. Images slice through him.’
The Main Thing Is to Keep the Front Garden Immaculate
An extract from Beton Rouge by Simone Buchholz, translated from the German by Rachel Ward.
The Silk Road
‘The choice of starting point wasn’t important; the important thing was to cycle through the same sequence of edges.’