Granta | The Home of New Writing

Explore

If You Kept a Record of Sins

Andrea Bajani

‘It’s like a second gestation, like entering the world a second time.’

An excerpt from Andrea Bajani’s novel If You Kept a Record of Sins, available from Archipelago Books. Translated from the Italian by Elizabeth Harris.

Second Place

Rachel Cusk

‘I stepped around as joyfully as a faun in a forest on the first day of creation.’

An excerpt from Rachel Cusk’s new novel.

A Song About Singularities

Jack Underwood

‘Precious things, even those given to me lovingly, feel like a test.’

Jack Underwood on poetry and black holes.

Mr Brown, Mrs White and Ms Black

Kei Miller

‘Yes, Ms Black. Mrs White and Mr Brown have arrived.’

An new essay by poet Kei Miller, from his forthcoming collection.

Orientation

Ben Pester

‘Graham is telling the woman that he is Orientating you. The woman in the blue cardigan looks at you and nods very solemnly.’

A story from Ben Pester’s Am I in the Right Place, available now from Boiler House Press.

Introduction

Valerie Miles

‘We wanted work of the imagination. Fiction. Consciousness captured on the page.’

Guest editor and co-founder of Granta en Español introduces the issue.

Inti Raymi

Mónica Ojeda

‘The children crossed the valley of ringing rocks, of bird bones, of fox feet.’

Fiction by Mónica Ojeda, translated by Sarah Booker.

Juancho, Baile

José Ardila

‘All of us connected by this kind of universal sunstroke.’

Fiction by José Ardila, translated by Lindsay Griffiths and Adrián Izquierdo.

Buda Flaite

Paulina Flores

‘And there was our protagonist, ambling along through Reyes Park with unhurried steps, but still never losing that fixa.’

Fiction by Paulina Flores, translated by Megan McDowell.

Dengue Boy

Michel Nieva

‘Where his mother had surely hoped for a sweet little mouth, Dengue Boy had misshapen flesh bristling with maxillary palps.’

Fiction by Michel Nieva, translated by Natasha Wimmer.

Capsule

Mateo García Elizondo

‘I wish I could entrust my life to a more solid structure, but whatever. It’s not like anyone gets to file complaints around here.’

Fiction by Mateo García Elizondo, translated by Robin Myers.

Uninhabitants

Gonzalo Baz

‘The day we moved into the neighborhood, the house next door was in ruins, it was an inaccessible, absent place.’

Fiction by Gonzalo Baz, translated by Christina MacSweeney.

Kingdoms

Miluska Benavides

‘The day of the explosion, Bautista made his way through the camp as he had the previous days, months and years.’

Fiction by Miluska Benavides, translated by Katherine Silver.

Travellers Inside the Marquee

Eudris Planche Savón

‘Katherine Mansfield has just stolen my chance to begin a conversation.’

Fiction by Eudris Planche Savón, translated by Margaret Jull Costa.