Eva and Diego | Alberto Olmos | Granta Magazine

Eva and Diego

Alberto Olmos

Translated by Peter Bush

‘Spending is about the fear of dying.’

Alberto Olmos

Olmos, born in Segovia, made his literary debut in 1998 with A bordo del naufragio, a finalist for the Herralde Prize. Since then he has published the novels Asi de loco te puedes volver (1999), Trenes hacia Tokio (2006), El talento de los demás (2007), Tatami (2008) and El estatus (2009). He is also responsible for the volume Algunas ideas buenisimas que el mundo se va a perder (2009), compiled with texts from the Internet. For three years he lived in Japan, in the Tochigi Prefecture, where he taught Spanish and English. His blog is www.hkkmr.blogspot.com. He lives in Madrid.

More about the author →

Translated by Peter Bush

Peter Bush is a freelance translator living in Barcelona. His translations from Portuguese include Turbulence by Chico Buarque and Equator by Miguel Sousa Tavares, which was awarded the Calouste Gulbenkian Prize for Portuguese Translation. Recently he has translated Ramón del Valle-Inclán's Tyrant Banderas from Spanish, and Teresa Solana's The Sound of One Hand Clapping and Quim Monzo's A Thousand Morons from Catalan.

More about the translator →