Eva and Diego | Alberto Olmos | Granta Magazine

Eva and Diego

Alberto Olmos

Translated by Peter Bush

‘Spending is about the fear of dying.’

Alberto Olmos

Olmos, born in Segovia, made his literary debut in 1998 with A bordo del naufragio, a finalist for the Herralde Prize. Since then he has published the novels Asi de loco te puedes volver (1999), Trenes hacia Tokio (2006), El talento de los demás (2007), Tatami (2008) and El estatus (2009). He is also responsible for the volume Algunas ideas buenisimas que el mundo se va a perder (2009), compiled with texts from the Internet. For three years he lived in Japan, in the Tochigi Prefecture, where he taught Spanish and English. His blog is www.hkkmr.blogspot.com. He lives in Madrid.

More about the author →

Translated by Peter Bush

Peter Bush is a translator. His first literary translation was Juan Goytisolo’s Forbidden Territory (North Point Press, 1989) and, to date, Bush has translated eleven other titles in Goytisolo’s bibliography, including The Marx Family Saga and Exiled from Almost Everywhere. He has translated many Catalan writers including Josep Pla, Mercè Rodoreda, Joan Sales, Najat El Hachmi and Teresa Solana. His most recent effort is A Film (3000 meters) by Víctor Català, the classic 1919 feminist novel set in Barcelona’s criminal underworld. Bush lives and works in Bristol.

More about the translator →