Charlotte Whittle
Charlotte Whittle has translated works by Norah Lange, Silvia Goldman, Jorge Comensal and Rafael Toriz, among others. Her translations, essays and reviews have appeared in publications including Mantis, The Literary Review, The Los Angeles Times, Guernica, Electric Literature, BOMB, and the Northwest Review of Books. Originally from England and Utah, she has lived in Mexico, Peru and Chile, and is now based in New York. She is an editor at Cardboard House Press, a bilingual publisher of Spanish and Latin American poetry.
Charlotte Whittle on Granta.com
Fiction | The Online Edition
Oldladyvoice
Elisa Victoria
‘I hope I never have to miss a playdate for catechism.’
An excerpt from Oldladyvoice, translated from the Spanish by Charlotte Whittle.
Fiction | The Online Edition
Capitán
Magalí Etchebarne
‘A man, my mother once told me, is a small animal that looks immense.’