The Translator | Tahir Hamut Izgil | Granta

The Translator

Tahir Hamut Izgil

Translated by Joshua L. Freeman

I ought to take a nap
and leave the many meanings of a single word
lying on my table, or
press the single meaning of many words
into my pillow.
Perhaps
in my dream
I might walk endlessly
between two strangers
standing before each other.

 

March 2016, Ürümchi

 

Image © Bergen Public Library

Tahir Hamut Izgil

Tahir Hamut Izgil is one of the foremost poets writing in the Uyghur language and author of Waiting to be Arrested at Night: A Uyghur Poet’s Memoir of China’s Genocide. He grew up in Kashgar, an ancient city in the southwest of the Uyghur homeland. In 2017, as the Chinese government began the mass internment of the Uyghur people, Izgil fled with his family to the United States.

More about the author →

Translated by Joshua L. Freeman

Joshua L. Freeman is a cultural historian and a specialist in Uyghur literature at Academia Sinica in Taiwan. His translations of Uyghur poetry have appeared in The New York Review of Books, The Times Literary Supplement, The Guardian, and The Atlantic. His monograph The Poetry of Power: Uyghur National Culture in Twentieth-Century China is forthcoming from Columbia University Press.

More about the translator →