Sign in to Granta.com.
Tadpoles
Primo Levi
Translated by Simon Rees
‘It was a harsh and brutal puberty: the tiny creatures began to fret, as if an inner sense had forewarned them of the torment in store’
Granta 167: Extraction Online
You Are the Product
‘The anglophone world, we have to infer, has run out of words for its own feelings.’
Daisy Hildyard on the wisdom of scarecrows.
You Are the Product
‘What is the read receipt for?’
Lillian Fishman on texting, power and the ethics of leaving a friend on read.
You Are the Product
‘Like pretty much everyone who uses the internet, I have seen many terrible things that I did not search for and that I cannot unsee.’
Rosanna McLaughlin on what the internet thinks she wants.
You Are the Product
‘I have a pathological addiction to the internet, which I indulge with the excuse of making art. It rarely translates to anything good and mostly leaves me overstimulated and afraid.’
Paul Dalla Rosa on excess and the internet.
Two Poems
‘rumors of bees on speedwell, / no oxidative stress just / effortless pollination’
Two poems by Sylvia Legris.
Primo Levi
Primo Levi (1919–1987) was an Italian writer and chemist. In 1944 he was deported to Auschwitz, an experience he addressed in the memoir If This Is a Man and the essay collection The Drowned and the Saved, as well as in other works. His story collection The Periodic Table was named by the Royal Institution of Great Britain as the best science book ever.
More about the author →Translated by Simon Rees
Simon Rees is a librettist, writer and translator working from Italian, French and German. His novels include The Devil’s Looking-Glass, Nathaniel and Mrs Palmer and Making a Snowman. He was dramaturg at the Welsh National Opera from 1989 to 2012, and has also written operas, poetry collections, plays, lyrics and librettos.
More about the translator →