Granta | The Home of New Writing

Explore Poetry

When Rhinestones Star the Night and You Find Yourself Thinking Fondly of Dave Hickey

Anne Carson

‘Look, the / blessings should surprise you, not / the pain.’

Poetry by Anne Carson.

Watching, Content & Colombia

Audun Mortensen

‘I make a certain effort / to give my sister in Korea / the impression / that I am interested’

Poetry by Audun Mortensen.

Note to Self & Gentle Rain

Robert Walser

‘Note to self: Take a walk / to go see Hermann Hesse’

Two poems by Robert Walser, translated by Damion Searls.

Cell Phone

Krystyna Dąbrowska

‘Each time I’m in her country, my translator / lends me the phone of her dead husband.’

A poem by Krystyna Dąbrowska, translated from the Polish by Karen Kovacik.

The Cottage

Isabelle Baafi

‘The scarlet stained my palm – / whether the blood of the berry or of the bird, / I couldn’t tell.’

A poem by Isabelle Baafi.

John Cena

Dane Holt

‘Everything you do you do precisely.’

A poem by Dane Holt.

Four Poems

Hu Xudong

‘That shiny / black tooth exuding the indisputable / urgency of the bite’

Four poems by Hu Xudong, translated by Margaret Ross.

Two Poems

Yu Xiang

‘a centipede devours a grand piano, so / ten thousand fingers / devour Bach’

Poetry by Yu Xiang, translated by Fiona Sze-Lorrain.

Ancestors

Ekhmetjan Osman

‘A cold star breeze, you pass through my eyelashes.’

A poem by Ekhmetjan Osman translated by Joshua L. Freeman.

The Translator

Tahir Hamut Izgil

‘I might walk endlessly’

A poem by Tahir Hamut Izgil, translated by Joshua L. Freeman.

Spam for President

Harryette Mullen

‘My voice may grate your nerves again.’

A poem by Harryette Mullen.

New Year’s By the Sea, Spinning Top and Cup

Huang Fan

‘A cup is an open mouth / You kiss each day’

Three poems by Huang Fan, translated by Margaret Ross.

For Pessoa and My Cows Arrive

Lan Lan

‘I read your love poem, / a failure.’

Two poems by Lan Lan, translated by Diana Shi and George O’Connell.