Top Reads of 2019
Her Left Hand, The Darkness
Alison Smith on the week she spent with Ursula K. Le Guin.
Charlie Parker Plays Bossa Nova
This surreal tale from Haruki Murakami circles a Charlie Parker album that never existed. Translated from the Japanese by Philip Gabriel.
A monastic community persists after a ‘great chaos and collapse’ in this story by the 2018 Nobel Prize for Literature laureate, Olga Tokarczuk. Translated from the Polish by Jennifer Croft
Two poems from Rebecca Tamás’ collection WITCH.
On High Heels and Lotus Feet
Summer Brennan on high heels, foot-binding, and our ongoing performances of gender.
Translated by Damion Searls
Damion Searls translates from the Norwegian, Dutch, German and French. His translations of Jon Fosse include Melancholy (with Grethe Kvernes), Aliss at the Fire and Morning and Evening, as well as the libretto for an opera of Morning and Evening, premiering at the Royal Opera House in 2015.More about the translator →