Ross Benjamin
Ross Benjamin is an award-winning translator of German-language literature. His translations include Franz Kafka’s Diaries, Daniel Kehlmann’s Tyll and You Should Have Left, Friedrich Hölderlin’s Hyperion, and Joseph Roth’s Job. He was a 2015 Guggenheim Fellow. His writing has appeared in The New York Times, The Times Literary Supplement, Bookforum, and other publications.
Ross Benjamin on Granta.com
Essays & Memoir | Issue 165
Don’t Wake Me Up Too Soon
Daniel Kehlmann
‘Satire only comes into its own against the powerful; against the powerless it is cheap mockery from above.’
Daniel Kehlmann on writing, translated from the German by Ross Benjamin