Under the Eye of the Big Bird | Granta

  • Published: 16/01/2025
  • ISBN: 9781803512358
  • Granta Books
  • 288 pages

Under the Eye of the Big Bird

Hiromi Kawakami

Translated by Asa Yoneda

In the distant future, humans are on the verge of extinction and have settled in small tribes across the planet under the observation and care of the Mothers. Some children are made in factories, from cells of rabbits and dolphins; some live by getting nutrients from water and light, like plants. The survival of the race depends on the interbreeding of these and other alien beings – but it is far from certain that connection, love, reproduction, and evolution will persist among the inhabitants of this faltering new world.

Unfolding over geological eons, Under the Eye of the Big Bird is at once an astonishing vision of the end of our species as we know it and a meditation on the qualities that, for better and worse, make us human.

A sad but beautiful depiction of a perishing world

Banana Yoshimoto

The Author

Born in 1958 in Tokyo, HIROMI KAWAKAMI is one of Japan’s most popular contemporary novelists. She is the recipient of the Pascal Short Story Prize for New Writers and the Akutagawa Prize. Her novel Drowning won both the Ito Sei Literature Award and Joryu Bungaku Sho (Women Writers’ Prize) in 2000. Her novel Manazuru won the 2011 Japan-U.S. Friendship Commission Prize. Strange Weather in Tokyo (Sensei no kaban) won the Tanizaki prize in 2001 and was shortlisted for both the 2013 Man Asian Literary Prize and the 2014 Independent Foreign Fiction Prize.

More about the author →

The Translator

Asa Yoneda was born in Osaka and translates from Japanese. She currently lives in Bristol.

More about the translator →

From the Same Author

Hiromi Kawakami on Granta.com

Fiction | The Online Edition

I Won’t Let You Go

Hiromi Kawakami

‘I have no idea why I felt so drawn to the mermaid, but the pull was irresistible.’

Fiction by Hiromi Kawakami, translated by Allison Markin Powell.

Fiction | The Online Edition

People From My Neighbourhood

Hiromi Kawakami

‘First prize went to the dog school principal, who of course had submitted a cartoon dog.’ Translated from the Japanese by Ted Goossen.

Fiction | The Online Edition

Parfait

Hiromi Kawakami

‘He comes all the way here after he died and the two of you are making small talk?’ New fiction by Hiromi Kawakami, translated from the Japanese by Allison Markin Powell