The Number Devil | Granta

  • Published: 01/09/2008
  • ISBN: 9781847080530
  • 135x30mm
  • 264 pages

The Number Devil

Hans Magnus Enzensberger

Translated by Michael Henry Heim

Twelve-year-old Robert hates his maths teacher: he sets his class boring problems and won’t let them use their calculators. Then in his dreams Robert meets the Number Devil, who brings the subject magically to life, illustrating with wit and charm a world in which numbers can amaze and fascinate, where maths is nothing like the dreary, difficult process that so many of us dread. The Number Devil knows how to make maths devilishly simple.

Enzensberger has made Pythagoras the new Harry Potter ... explaining mathematical concepts in a clear and highly original way

Sunday Business Post

Hopefully, Mr Enzensberger's enterprising and imaginative book will play its part in rescuing some of Britain's children from a lifetime phobia of maths

Daily Mail

Children old enough to have encountered fractions and square roots will be fascinated by this book, as will their parents

Sunday Times

The Author

Hans Magnus Enzensberger (1929 – 2022) was a German author, poet, translator and editor. The Number Devil has been translated into over thirty languages and is essential reading for anyone – of any age – who has ever been mystified by mathematics.

More about the author →

The Translator

Hans Magnus Enzensberger is one of Germany’s greatest living writers. In The Number Devil he has written a book that is essential reading for anyone – of any age who has ever been mystified by maths. The author lives in Munich. Hans Magnus Enzensberger is one of Germany’s greatest living writers. He lives in Munich.

More about the translator →

Hans Magnus Enzensberger on Granta.com

Essays & Memoir | Granta 63

Coming to America

Hans Magnus Enzensberger

‘As a child in Germany I knew next to nothing about America.’ From 1998, Hans Magnus Enzensberger on the German view of America.

Essays & Memoir | Granta 42

The Great Migration

Hans Magnus Enzensberger

‘For a long time there was greater anxiety in Europe about the consequences of emigration than of immigration.’ From 1992, Hans Magnus Enzensberger on migration. Translated by Martin Chalmers.

Essays & Memoir | Granta 33

Europe in Ruins

Hans Magnus Enzensberger

‘At the end of the Second World War Europe was a pile of ruins, not merely in a physical sense; it seemed totally bankrupt in political and moral terms.’

Hans Magnus Enzensberger on Europe after the Second World War.