Mark Hutchinson
Among his many translations from the French are René Char’s Hypnos: Notes from the French Resistance and The Inventors and Other Poems, and Emmanuel Hocquard’s The Library at Trieste and The Gardens of Sallust. His work has appeared in Harper’s Magazine, the Paris Review, the Times Literary Supplement and elsewhere. His translation of René Char‘s The Inventors was one of the Independent’s Best Poetry Books of 2015, and his translation of Anne Serre’s The Governesses was shortlisted for the 2020 Scott Moncrieff prize.
His translation of A Leopard-Skin Hat by Anne Serre has been shortlisted for the International Booker Prize 2025.
Mark Hutchinson on Granta.com
Fiction | Issue 171
Ending it in Turn
Anne Serre
‘Something slightly odd united us at times: a form of cruelty.’
Fiction by Anne Serre, translated by Mark Hutchinson.
Essays & Memoir | Issue 171
How I Write My Books
Anne Serre
Anne Serre on how she writes. Translated from the French by Mark Hutchinson.
Fiction | Issue 171
The Governesses
Anne Serre
‘For the governesses, moving in with Monsieur and Madame Austeur was like a homecoming.’