The Cuervo Brothers | Andrés Felipe Solano | Granta Magazine

The Cuervo Brothers

Andrés Felipe Solano

Translated by Nick Caistor

‘I was Mister Average, right on the borderline.’

Andrés Felipe Solano

Andrés Felipe Solano is the author of the novels Sálvame, Joe Louis (Save Me, Joe Louis) and Los hermanos Cuervo (The Cuervo Borthers). His work has appeared in the New York Time Magazine, Words Without Borders and Anew. He was featured in Granta 113: The Best of Young Spanish-language Novelists. He currently lives in Seoul, South Korea.

More about the author →

Translated by Nick Caistor

Nick Caistor is a British translator of more than eighty books from Spanish, French and Portuguese. He lived in Argentina for a number of years, where he was the BBC Latin America analyst. He has translated authors such as Isabel Allende, Roberto Arlt, Mario Benedetti, Julio Cortázar, María Dueñas, Fogwill, Juan Marsé, Eduardo Mendoza, Juan Carlos Onetti and José Saramago. He is a three-time winner of the Premio Valle-Inclán for translation from Spanish.

More about the translator →