L.A. Diary: Notes from a Mexikorean Country | Juan Pablo Villalobos | Granta Magazine

L.A. Diary: Notes from a Mexikorean Country

Juan Pablo Villalobos

Translated by Annie McDermott

‘I was reassured to see that my hotel does not resemble the one in The Shining.’

Juan Pablo Villalobos

Juan Pablo Villalobos was born in Guadalajara, Mexico, in 1973. He studied marketing and Spanish literature. He has written on topics as diverse as the influence of the avant-garde on the work of César Aira and the flexibility of pipelines for electrical installations. He now lives in Brazil and has two Mexican-Brazilian-Italian-Catalan children. Down the Rabbit Hole was nominated for the Guardian First Book Award 2011, and his latest book, Quesadillas, was published in 2013.

More about the author →

Translated by Annie McDermott

Annie McDermott is a British translator whose work includes Mario Levrero’s Empty Words and The Luminous Novel, Feebleminded by Ariana Harwicz (co-translation with Carolina Orloff), Loop by Brenda Lozano, Dead Girls by Selva Almada and The Rooftop by Fernanda Trías. Her translations, reviews and essays have appeared in Granta, the White ReviewWorld Literature TodayAsymptote, the Times Literary Supplement and LitHub, among others.

More about the translator →