A Very German Coup
‘The suspected ringleader was a 71-year-old real-estate developer with an engineering degree.’
Jan Wilm on an attempted coup in 2022.
‘Are you talking as Laleh now, or as the Islamic Republic of Iran? I don’t say anything.’
Fiction by Shida Bazyar, translated by Ruth Martin.
How Lustig is It
‘Germans don’t really have a word for ‘funny’, which seems appropriate enough.’
Peter Kuras on German humour.
Out of Germany
‘It is pleasant – to me, confusingly so.’
Michael Hofmann on returning to Germany.
Have a Good Trip with Trabant
‘Question: ‘What do a Trabant and a condom have in common?’ Answer: ‘Both decrease the pleasure of the ride.’’
Durs Grünbein introduces photography by Martin Roemers.
‘‘Order is half of life’ – and the other half? – You get one guess.’
Extracts from Peter Handke’s notebook, translated by Peter Kuras.
Reunified German Images
‘Political or not, the element Rauch works in is certainly what we call History.’
Fredric Jameson on the paintings of Neo Rauch.
‘Poetry is a disgrace on a warm spring day in March. You look at the sky with unconditional love.’
Poetry by Frederick Seidel.
Wings of Red
‘Every time you could have died you kind of do.’
An extract from Wings of Red by James. W. Jennings.
Israel in 600 Words or Less
‘My mind contains a lot of good answers to bad questions’
Etgar Keret on the impossibility of representing a nation.
His Idylls at Happy Grove
'the sand trenches, where the anonymous / sprung up a permanent humility.'
Poetry from Ishion Hutchinson
‘The past is no longer behind me but in front.’
An extract from About Ed by Robert Glück.
Best of Young British Novelists 2023
‘Certainly this kind of thing just happened sometimes – it was a glitch, an unfortunate error, and could happen to anyone.’