Explore
Sort by:
Sort by:
Office of Lost Moments
Antonio Muñoz Molina
‘I walk, or I ride the subway. All my worries and obsessions are dissolved in ceaseless observation.’ Translated from the Spanish by Guillermo Bleichmar.
Grief’s Garden
Caroline Albertine Minor
‘I imagined his journey out of the coma as an increasingly painful ascent through dark water.’ Translated from the Danish by Caroline Waight.
Itinerant
Andrew Miller
‘Was this an adventure or was I in trouble? At what point did one begin to shade into the other?’
The Poetics of Trauma
Ulf Karl Olov Nilsson
Swedish poet and psychoanalyst Ulf Karl Olov Nilsson on trauma, silence and linguistic analysis of asylum seekers. Translated from the Swedish by Peter Graves.
Homeland
Walter Kempowski
‘I was suckled by Mother Earth, he would reflect on occasion, and he would stretch, feeling new strength in his veins.’
Not the Foggiest Notion
Jung Young Moon
‘It didn’t matter to me what we would be doing or where. It didn’t matter to me in the least.’ Jung Young Moon, translated from the Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton.
Neoterics and the Field
(out of Callimachus)
John Kinsella
‘This oven this earth as dust this water we watch vanish and ancient’