Granta | The Home of New Writing

Explore

Nobody Knows What They’re Doing

Camila Fabbri

‘In that instant my sisters were two animals about to work some shit out.’

Fiction by Camila Fabbri, translated by Jennifer Croft.

Bye-Bye Natalia

Michel Faber

‘Natalia picks at the frayed black lace of her dress while the photograph of her American penpal loads into the computer.’

Two Poems

Radna Fabias

‘we welcome the applicant.’ Two poems by Radna Fabias translated by David Colmer.

Typical Global and Typical Local Food

Héctor Abad Faciolince

‘However, there are countries with an almost secret culinary culture, unknown to the immense majority of the world.’

The Poem in the Pocket

Héctor Abad Faciolince

‘The note stated that it was by Borges, and I believed that, or at least I wanted to believe it.’

Jenni Fagan | My Writing Playlist

Jenni Fagan

Best of Young British Novelist Jenni Fagan selects five songs that she loves to write to.

Two Poems

Aaron Fagan

‘it / Was chaos in the way nature is a chaos.’

Zephyrs

Jenni Fagan

‘Every step forward causes the road behind him to disappear.’

In Utah There Are Mountains Too

Federico Falco

‘No one had ever spoken her name in a foreign language.’

A Perfect Cemetery

Federico Falco

An excerpt from Federico Falco’s story collection A Perfect Cemetery.

Sonia Faleiro | Podcast

Sonia Faleiro

Sonia Faleiro on marginalized narratives, her time as a reporter and how gender influences her work.

Crossbones

Nuruddin Farah

‘In a world in which coercion is the norm, a human trafficker must have underlings as well.’

Vie du père

Alain Farah

L’homme dont les paroles ont inauguré cette histoire va donc voir ou plutôt revoir, alors qu’il se déplace dans un temps parallèle, les meilleures scènes de sa vie.