Granta | The Home of New Writing

Explore

Vie du père

Alain Farah

L’homme dont les paroles ont inauguré cette histoire va donc voir ou plutôt revoir, alors qu’il se déplace dans un temps parallèle, les meilleures scènes de sa vie.

Andrés Barba on Such Small Hands

Andrés Barba & Josie Mitchell

Granta’s Josie Mitchell talked to Andrés Barba about his new book, Such Small Hands, Gothic and Greek Literature, and how he approaches writing from a child's perspective.

Seven People with the Same Name and their Discrete Moments

Han Yujoo

Erica Chung’s translation of ‘Seven People with the Same Name and their Discrete Moments’ by Han Yujoo is the winner of Harvill Secker’s Young Translators’ Prize 2017.

Clown School

Nuar Alsadir

Political resistance, poetry, self-revelation all spring from that provocative, impish drive to burst free from external constraints.

Sorry to Disturb You

Jack Underwood

The only thing scarier than ghosts are the ghosts working at a call center.

The Headless Woman

Gonçalo M. Tavares

‘The mother advances, already headless, looking for her three children.’ Filial horror from Gonçalo M. Tavares, translated by Francisco Vilhena.

After Ann Lauterbach

Emily Critchley

‘The piano eyes me / from its corner – / colluding with the past’

The File: Lost Then Found

A.M. Homes

‘Even for those of us who feel we have integrated our history, there can be fragments, like shrapnel, that push to the surface without warning.’

Boathouse

Jon Fosse

‘It was this summer that the restlessness came over me.’ Translated from the Norwegian by May-Brit Akerholt.

Given

Jesmyn Ward

‘Given played football with single-minded purpose his senior year, the fall before he died.’

Turbines

Claire Luchette

‘We took turns tying tight the laces.’

New fiction by Claire Luchette.

Explain Her to Me

Lucy Scholes

Lucy Scholes on Harvey Weinstein, #MeToo and Rebecca Solnit