Explore In translation
Sort by:
Sort by:
A Ghost in Brazil
Kikuko Tsumura
‘I was ever so keen to visit the Aran Islands, but unfortunately, I died before ever making it out of Japan.’
A Man’s Life
Pajtim Statovci
‘I wished my family would die, my friends too, everybody I knew, because only that way could they never follow me wherever I went.’
Commuting Through Coronavirus
Kikuko Tsumura
‘My friend and her colleagues are being told not to get infected. Infections among employees will affect the company’s reputation, and would be an inconvenience to clients.’
Days of Ruin
Aniela Rodríguez
‘From the sea you came, and into the sea you were condemned to disappear.’
Fiction by Aniela Rodríguez, translated by Sophie Hughes.
Dead in Venice
Masahiko Shimada
‘If I wasn’t a fish spawned in the Brenta river, why was I so compelled to keep returning?’ Masahiko Shimada on his many trips to Venice.
Death Customs
Constantia Soteriou
Constantia Soteriou’s ‘Death Customs’, translated from the Greek by Lina Protopapa, is the winner of the 2019 Commonwealth Short Story Prize.
Deng’s Dogs
Santiago Roncagliolo
‘My earliest memory of Peru is a newspaper photograph from 1980 of dead dogs hanging from lamp posts in downtown Lima.’
Drive Your Plough Over the Bones of the Dead
Olga Tokarczuk
‘They gazed at us calmly, as if we had caught them in the middle of performing some ritual whose meaning we could not fathom.’
Filling Up With Sugar
Yuten Sawanishi
‘The vagina was the first part of her mother’s body that turned to sugar.’
Florianópolis
Paulo Scott
‘Even in a year in which Brazilians are not that excited about the competition, once the ref whistles and the match kicks off, an entire nation is frozen, hypnotised before their television screens. It’s the great truce, the great anaesthetic.’
From Another World
Evelina Santangelo
An excerpt from the novel From Another World, translated from the Italian by Ruth Clarke.
From the Past Comes the Storms
Andrés Felipe Solano
‘During the hottest months, the thermometer settles in at 100 degrees like a nonagenarian in a rocker – no one can make it move.’