Granta Magazine and Granta Books | The Home of New Writing

Explore In translation

The Online Edition

The Fallen

Carlos Manuel Álvarez

Read an excerpt from The Fallen by Carlos Manuel Álvarez, translated from the Spanish by Frank Wynne and available now from Fitzcarraldo Books.

Granta 146

Animalia

Jean-Baptiste Del Amo

An excerpt from Animalia by Jean-Baptiste Del Amo, translated from the French by Frank Wynne.

Granta 148

Scissors

Karina Sainz Borgo

‘They reached Cúcuta at midday. All of them except the grandmother were hungry.’

Granta 149, Europe

My Chequered Europe

Melitta Breznik

‘A Europe of different languages, landscapes and cultures, all of which have retained their characters.’ Translated from the German by Charlotte Collins.

Granta 148

Sirens

Jorge Consiglio

‘A knock-off Conrad. He’d drive us to school in his car.’

The Online Edition

In Broad Daylight

Johanna Ekström

Johanna Ekström on memory and assault. Translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles.

Granta 145

Ten Thousand Feet

Ariana Harwicz

‘I go up and watch the avenue through the window. Noise and more noise. An avenue of insects, stray bullets and snipers sprawled on the rooftops.’

The Online Edition

The Biggest House on Earth

Choi In-Ho

‘What is happiness? Nothing other than pausing at the bottom of the stairs to admire the portrait of a beautiful queen from some distant, foreign land.’

Granta 145

Imperium

Ryszard Kapuściński

Ryszard Kapuściński, once the only foreign correspondent for the Polish Press Agency, on the concept of borders.

Granta 149, Europe

A Language of Figs

Sema Kaygusuz

Sema Kaygusuz on the inheritances of genocide and historical memory, and what her own grandmother, a survivor of the Dersim Massacre in Turkey, taught her about life and language.

The Online Edition

At the Edge of Night

Friedo Lampe

An excerpt from Friedo Lampe’s At the Edge of Night, translated from the German by Simon Beattie.

The Online Edition

Vintage 1954

Antoine Laurain

An extract from Vintage 1954 by Antoine Laurain, translated from the French by Emily Boyce and Jane Aitken.

The Online Edition

To Zinder

Sven Lindqvist

Obsessed with a single line from Conrad’s The Heart of Darkness – Kurtz’s injunction to ‘Exterminate All the Brutes’ – Sven Lindqvist set out across Central Africa, and wrote a book that revealed precisely what Europe’s imperial powers had exacted on Africa’s people over the course of the preceding two centuries.

Granta 145

Portion of Jam

Mazen Maarouf

‘My father no longer goes to the hospital to work, because you don’t find nurses in wheelchairs working in hospitals.’