Granta | The Home of New Writing

Explore In translation

A Time for Everything

Karl Ove Knausgaard

‘It can almost seem as if God was genuinely concerned about mankind.’ Translated by James Anderson.

Karl Ove Knausgaard | The Proust Questionnaire

Karl Ove Knausgaard

'What is your most unappealing habit? Maybe all the brain-like chewing gums I leave behind everywhere I work.'

Brother in Ice

Alicia Kopf

‘My brother is a man trapped in ice. He looks at us through it; he is there and he is not there.’

Terminus

Pedro Rosa Mendes

‘We hope that the copilot knows the terrain well. That his mask of youth conceals the face of a seasoned veteran of war. That he knows the minefields because he helped plant them.’

American Journal

Christine Montalbetti

‘All those appetizing vessels exposed and available, O how delightfully vulnerable they are, it brings a tear to the eye.’

Fyodor Denisovich Konstantinov

Lev Ozerov

‘A piece of boxwood, gripped in a vise, / waits on the workbench for his knife.’ Poetry by Lev Ozerov, translated from the Russian by Boris Dralyuk, and introduced by Robert Chandler.