A Time for Everything
‘It can almost seem as if God was genuinely concerned about mankind.’ Translated by James Anderson.
‘All those appetizing vessels exposed and available, O how delightfully vulnerable they are, it brings a tear to the eye.’
Brother in Ice
‘My brother is a man trapped in ice. He looks at us through it; he is there and he is not there.’
Fathers and Sons
‘For a while it wasn’t clear how good he would become, and then it was. He went up the rankings, stopped, and started going down.’
An excerpt from Sarah Moss's Ghost Wall, published by Granta Books.
Nuala O’Connor’s short story about Nora Barnacle, and her first meetings with James Joyce.
Can infidelity make up for infidelity? New fiction from John Patrick McHugh.
How Much Heart
A triptych of flash fiction by Mieko Kawakami, translated from the Japanese by David Boyd.
‘I was overcome by a feeling that took root then and has never left me, the feeling that in this land that was someone else’s country, I did not have a place to stand.’
No Machine Could Do It
‘In the future we have to be as interesting to the AI as our pets are to us.’
‘He comes all the way here after he died and the two of you are making small talk?’ New fiction by Hiromi Kawakami, translated from the Japanese by Allison Markin Powell
‘This journey around the outskirts of the Jungle went in a little and came out wondering, well that is not what I would have called a jungle.’
‘Estuary English, the tongue of the river mouth, open vowels, clipped syllables that nonetheless spilled into one: I found it hard to listen to. The words snapped at my ears: malicious fish.’