Explore
Sort by:
Sort by:
Root and Branch
Sana Valiulina
‘I am my father’s daughter, a former prisoner of war and “suspicious person” who spent ten years in the Gulag.’ Translated from the Russian by Polly Gannon.
Fateha
Sana Valiulina
‘While Fateha is fleeing westward with her children, another woman is trying to save herself from the city on the shore of the Sea of Azov.’
Memoir by Sana Valiulina, translated by Polly Gannon.
Borne
Jeff VanderMeer
‘The map of the old horizon was like being haunted by a grotesque fairy tale, something that when voiced came out not as words but as sounds in the aftermath of an atrocity.’
Wound
Oksana Vasyakina
‘Into the carrot-coloured bag, alongside my clothes, I put the box with Mama’s urn.’
An excerpt from Oksana Vasyakina’s Wound, translated from the Russian by Elina Alter.
Hungerwinter and Liberation
Jan Vegter
Jan Vegter’s remarkable visual and written record of the Nazi occupation of the Netherlands, translated from the Dutch by Theo de Feyter.
Maria Venegas | Interview
Maria Venegas
Maria Venegas discusses ‘Bullet Proof Vest’, her essay from Granta 108: ‘Chicago’ about her criminal father, who ‘shot a man when he was twelve years old’.
The Color of Balloons
Dainerys Machado Vento
‘None of these people give a shit that a flock of birds is going to choke to death on those balloons, be they pink or blue.’
Fiction by Dainerys Machado Vento, translated by Will Vanderhyden.
The Projects
Camilo José Vergara
‘Chicago was the first large American city I visited after I came to the United States from my home country, Chile.’